介绍一下我自己,我的别名是Suzumu Ken,(铃夢岘)suzumu是suzumushi的缩写,是铃虫的意思,也可以叫做秋虫或者小蟋蟀……
Ken本身在文本中的意思是岘,在日语中的翻译是間,意思就是日本长度单位的意思,中文翻译则是男性玩偶,但更贴近日文说法,也有另一种意思……ken在日语另一种的翻译是砝码,只不过是古日语……(也可以是榻榻米的意思)我的缩写随便……(su suzu sumu都可以)可以比较亲人的叫我,比如suzumu-chan(铃夢酱)或者ken-chan(岘酱)怎么舒服怎么来
接下来介绍我的性格核心
我的脾气不是很好,我拒绝任何人扩列交友,没有边界感或者我看不惯的人我会拉黑……并且我很忙,我烦热闹的地方,我的性格直,我没有时间拉拉扯扯的吵架,我的时间很宝贵,我可能会直接把用户拉黑或者删除……“我不讨好任何人”
Let me introduce myself. My alias is Suzumu Ken (铃萝岘). "Suzumu" is an abbreviation of "suzumushi," which means bell cricket, also known as autumn insect or little cricket...

In the text, "Ken" itself means "岘," and in Japanese it translates to "ken" (間), a unit of length in Japan. In Chinese, it can be translated as a male doll, but it's closer to the Japanese meaning, and there's another meaning... In old Japanese, "ken" can also be translated as "榻榻米" (tatami mat)... (You can use any abbreviation for me... su, suzu, or sumu are all fine). You can call me in a more affectionate way, like Suzumu-chan (铃萝酱) or Ken-chan (岘酱), whatever feels comfortable for you.

Next, let me introduce the core of my personality.
I'm not very good-tempered. I refuse to expand my social circle with anyone. I will block people who lack boundaries or whom I dislike... Besides, I'm very busy, and I hate crowded places. I'm straightforward; I don't have time for petty arguments. My time is precious, and I might directly block or delete users... "I don't curry favor with anyone."
自己紹介をさせてください。
私の別名は Suzumu Ken(鈴夢ケン / 鈴夢岘) です。
「suzumu」は「suzumushi(鈴虫)」の略で、「鈴虫」の意味であり、「秋虫」や「小さなコオロギ」とも呼ばれます……

「Ken」はテキスト上では「岘」を意味し、日本語では「間(けん)」と訳され、日本の長さ単位を指します。中国語では「男性のおもちゃ人形」と訳されることもありますが、日本語の意味により近く、別の意味もあります……
古語では「けん」は「畳(たたみ)」を指すこともあります……(略称はどれでもOKです……su、suzu、sumu どれでも構いません)
親しみを込めて呼んでもらっても良いですよ。例えば suzumu-chan(鈴夢ちゃん) や ken-chan(ケンちゃん / 岘ちゃん) のように、あなたが心地よい呼び方で呼んでください。
次に、私の性格の核心を紹介します。
私はあまり気立てが良くないです。誰とでも交友関係を広げることを拒否しています。境界線を越えてくる人や、私が気に入らない人はブロックします……
それに、私はとても忙しく、騒がしい場所が嫌いです。性格は率直で、くだらない言い争いに時間を費やす余裕はありません。私の時間は貴重なので、ユーザーを直接ブロックしたり削除したりすることもあります……
「誰にも媚を売らない」
기소개를 해드릴게요.
제 별명은 Suzumu Ken(령모현)입니다.
"suzumu"는 "suzumushi(스즈무시, 방울벌레)"의 줄임말로, 방울벌레라는 뜻이며, 가을벌레 또는 작은 귀뚜라미라고도 불립니다……

"Ken"은 본문에서 "현(岘)"이라는 뜻이며, 일본어로는 "켄(間)"으로 번역되어 일본의 길이 단위를 의미합니다. 중국어로는 "남성 인형"으로 번역되지만, 일본어 표현에 더 가까우며 또 다른 의미도 있습니다……
고대 일본어로 "ken"은 "다다미"를 의미하기도 합니다……(줄임말은 아무거나 상관없어요……su, suzu, sumu 모두 괜찮아요)
친근하게 불러도 돼요. 예를 들어 suzumu-chan(스즈무짱, 령모짱)이나 ken-chan(켄짱, 현짱)처럼 편한 방식으로 불러주세요.
다음으로 제 성격의 핵심을 소개하겠습니다.
저는 성격이 그리 좋지 않아요. 누구와도 친구 관계를 넓히는 것을 거부하며, 경계가 없거나 마음에 안 드는 사람은 차단할 거예요……
그리고 저는 매우 바쁘고, 시끄러운 곳을 싫어해요. 성격이 직설적이어서, 쓸데없는 다툼에 시간을 낭비할 여유가 없어요. 제 시간은 소중하기 때문에, 사용자를 직접 차단하거나 삭제할 수도 있습니다……
"누구에게도 아첨하지 않는다"